Перевод "Dance dance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dance dance (данс данс) :
dˈans dˈans

данс данс транскрипция – 30 результатов перевода

I will not go within till she hath danced.
Dance, Salome, dance. Dance for me.
Do not dance, my daughter.
Я не вернусь, пока не увижу ее танец.
Танцуй, Саломея, танцуй для меня.
Не танцуй, дочь моя.
Скопировать
Ha, ha, ha! Dance!
Yes, come on, Colln, dance, dance!
- Dance, dance, dance, dance... - (Laughs manlcally)
Танцуй!
Да, давай, Колин, станцуй, станцуй!
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй...
Скопировать
Yes, come on, Colln, dance, dance!
- Dance, dance, dance, dance... - (Laughs manlcally)
- Oh! - Dance for me!
Да, давай, Колин, станцуй, станцуй!
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй...
Станцуй для меня!
Скопировать
Thus, need your... help
You... dance... dance... quite well...
You want to find someone?
Пожалуйста, им нужна ваша помощь.
Она неплохо танцует.
Кого вы хотите?
Скопировать
No! Fuck! - Geez!
Dance. Dance.
Fire!
Нет, чёрт побери.
А ну, танцуй, танцуй.
Пожар!
Скопировать
Then baby said
- Dance, magic, dance - Dance, magic, dance
Put that baby spell on me
Then baby said
- Dance, magic, dance - "Dance, magic, dance"
Put that baby spell on me
Скопировать
Thanks for being my maid of honor.
Dance, dance.
One minute...
Спасибо, что согласилась стать моей свидетельницей.
Танцуй, танцуй с ним.
Ненормальный.
Скопировать
Oh, no! Please, no!
Yes, dance. Dance and dream.
Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen.
Умоляю.
Танцуй и мечтай.
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами.
Скопировать
dance!
Dance! Dance!
I'm much obliged.
Давайте все танцевать! Танцевать!
танцевать!
Благодарю вас.
Скопировать
We'll continue again tomorrow.
We'll dance, dance together forever.
You are my ice prince.
Завтра мы продолжим опять.
И мы будем танцевать, танцевать вместе вечно.
Ты мой ледяной принц.
Скопировать
Dance, I said.
Dance, dance, dance!
I've seen men caper more lively on the end of a gibbet.
Я сказал, пляши.
Пляши, пляши, пляши!
На рее люди веселее пляшут.
Скопировать
If I like?
Let's dance, dance!
Dance with me!
А если и в моем?
Давай потанцуем!
Танцуй со мной!
Скопировать
He was out of rehab, and out of his mind.
Dance! Dance! We have to dance!
All right, all right It's a wedding, a celebration
Он выписался из клиники и совсем сошел с ума.
- Танцевать, танцевать, танцевать!
- Хорошо, хорошо! Все танцевать!
Скопировать
It is very improper.
And ladies, when the young gentlemen ask you to dance, dance with them, even if you don't want to.
- Dickweed.
Это очень неэтично.
И, леди, когда джентльмен приглашает вас на танец, потанцуйте с ним, даже если не хотите этого.
- Тупица.
Скопировать
There's this Asian kid name Yao.
He's an expert at that Dance Dance Revolution game.
Dude, he's incredible.
Там этот пацан-азиат по имени Йао.
Он эксперт по игре Dance Dance Revolution.
Чувак, он просто потрясающ!
Скопировать
More nfomation on the Terrorist Actions in Hotel "Rio".
Dance, dance you freaks!
Make me see hell!
Дополнительная информация о действиях террористов в отеле "Рио".
Танцуйте, танцуйте, мертвяки!
Покажите мне Ад!
Скопировать
If I let it go, it'll only hit me harder when I bump into it again.
"Dance, dance, for the figure is easy. The tune is catchy and will not stop."
"Dance till the stars "come down from the rafters.
Я должна пройти до конца, или же будет еще хуже, когда я вспомню об этом.
"Танцуйте, так как движения легки, музыка завораживает и не останавливается.
Танцуйте, пока звезды не сорвутся с небес,
Скопировать
"Dance till the stars "come down from the rafters.
Dance, dance, dance till you drop."
Hello, Marian.
Танцуйте, пока звезды не сорвутся с небес,
Танцуйте. Танцуйте допьяна".
Здравствуйте, Мэриэт.
Скопировать
We all want the same thing
Dance! Dance!
Dance! A rave for peace, let's all show up Let's dance instead of shoot!
Танцуйте, танцуйте.
"Рейв" во имя мира.
Давай все вместе будем танцевать, вместо того, чтобы вытаскивать пистолеты.
Скопировать
Oh, yeah, I boogie, boogie!
Dance, dance, dance!
Well done, Prince Adam!
Танцуй, танцуй, танцуй! О, да, Я буги, буги!
Танцуй, танцуй, танцуй!
Все сделано, Принц Адам!
Скопировать
Leave it, man.
Want to dance? Dance away!
Hannes!
мЕР! - нЯРЮБЭ ЕЦН!
дЮ НЯРЮБЭ ЕЦН СФЕ.
- нЯРЮБРЕ Б ОНЙНЕ МЮЬС УХФХМС!
Скопировать
Alright? Yeah
- Dance, dance, wherever you may be - No!
- I am the Lord of the Dance, said he - No!
- Да.
"Dance, dance, wherever you may be",
"I'm the Lord of the Dance said he".
Скопировать
It's pathetic. You divide your nights between porn and the Discovery Channel.
Right, playing Dance Dance Revolution is a much better choice.
Okay, that was a gift from a patient, and it happens to be great exercise.
Ты проводишь ночи занимаясь просмотром порно и канала Дискавери.
Ну да, а играть в "Танцевальную революцию" гораздо лучший вариант.
Хорошо, это был подарок от пациента, и это классное упражнение.
Скопировать
You divide your nights between porn and the discovery channel. Right.
Playing dance dance revolution is a much better choice.
That was a gift from a patient, and it happens to be great exercise.
По вечерам ты смотришь либо порно, либо Дискавери.
Да уж, топтать танцевальный коврик гораздо лучше.
Так, мне его пациент подарил, и к тому же получается отличная зарядка.
Скопировать
No, I don't think anybody wants to see that.
- I can do the "evolution of dance" dance.
- That sounds good.
Сомневаюсь, что кто-то захочет это лицезреть.
Я умею танцевать танец "Эволюция танца".
Отлично.
Скопировать
Totally threw me off, so I'm gonna have to start over.
"evolution of dance" dance.
- "you let me in your bed, but now I sleep alone,
Ты меня сбила. Придется начать сначала.
Танец "Эволюция танца".
Ты пустила меня в свою постель, но теперь я сплю один.
Скопировать
He pays the check, and then somehow just... disappears. Wonderful person.
And we dance, dance...
-Lyosha, do you want me to tell you, how would it all be in reality?
Расплачивается, и как-то так раз... исчезает.
А мы танцуем, танцуем...
Леш, а хочешь я тебе расскажу, как бы все было на самом деле?
Скопировать
We meant to tell you...
We want to dance... dance... in you play, dance... because we're so happy to be in your play.
This year, I proudly present the play called
М-м-м... мы собирались сказать...
М-м-м... Мы бы хотели танцевать. Да... да...
который я с гордостью представляю... в этом году будет называться
Скопировать
♪ He's got two left feet and he bites my moves ♪
♪ I'm not gonna teach him how to ♪ ♪ Dance dance dance dance
♪ The second I do I know we're gonna be through ♪
*У него есть две левых ноги, и он интересуется моими движениями.*
*Я не собираюсь учить его, как* *танцевать, танцевать, танцевать, танцевать*
*Во-вторых, я думаю, я знаю, что мы пройдем через это.*
Скопировать
♪ He don't suspect a thing ♪ ♪ I wish he'd get a clue ♪
♪ I'm not gonna teach him how to ♪ ♪ Dance dance dance dance ♪ ♪ Oh oh... ♪
♪ Dance ♪ Hey!
*Он не подозревает,* *что я хочу, чтобы он получил подсказку.*
*Я не собираюсь учить его,* * как танцевать, танцевать, танцевать, танцевать* *оу оу*
*Танцевать* Эй!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dance dance (данс данс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dance dance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данс данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение